Ласкаво просимо до цієї безкоштовної програми, яка містить єврейську Біблію англійською мовою.
Завантажте його безкоштовно та щодня читайте його вірші на своєму телефоні, навіть офлайн. Коли програма встановлена на вашому пристрої, ви зможете читати Біблію без підключення до Інтернету, де б ви не були.
Ми пропонуємо JPS Jewish 1917, перший переклад Танаху (єврейської Біблії) англійською мовою. Безкоштовний, аудіо та офлайн, найкращий додаток, який ви можете завантажити.
Основні особливості програми Єврейська Біблія:
- Повністю безкоштовне завантаження та використання.
- Автономний доступ: Інтернет не потрібен. Завантажуйте улюблені книги та розділи для читання офлайн. Ви матимете доступ до Святого Письма, навіть якщо ви не підключені до Інтернету.
- Аудіо Біблія: зручно слухайте книги та вірші на своєму мобільному телефоні.
- Виділіть вірші та додайте їх у закладки: налаштуйте свій досвід читання, виділяючи важливі вірші та додаючи уривки в закладки для легкого доступу пізніше. Організуйте свої улюблені вірші в особисті колекції.
- Додайте особисті примітки: записуйте свої міркування під час читання, додаючи примітки до віршів.
- Пошук та інтуїтивно зрозуміла навігація: легко шукайте конкретні вірші, розділи чи ключові слова, щоб швидко знайти потрібні уривки. Легко переходьте між книгами та розділами.
- Вірш дня: отримуйте новий вірш щодня безкоштовно та починайте свою подорож із щоденною порцією натхнення.
- Налаштуйте розмір шрифту або виберіть нічний режим, щоб створити комфортне читання, яке відповідає вашим уподобанням.
- Діліться своїми улюбленими віршами безпосередньо з програми в соціальних мережах, сприяючи змістовним розмовам і спілкуванню з іншими. Створюйте красиві зображення з віршами, щоб надсилати або ділитися ними.
- Усі функції безкоштовні та офлайн
JPS Єврейська Біблія 1917 року:
На початку дев’ятнадцятого століття англійського перекладу Біблії не існувало, і більшість американських євреїв не могли читати Святе Письмо, оскільки воно не було написане івритом.
Комітет, що складається з вчених трьох основних єврейських установ, почав перекладати Старий Завіт Біблії.
Мета полягала в тому, щоб створити нову Біблію якомога найкращою англійською мовою і без усіх неєврейських і антиєврейських фраз, виразів і вживань. Вони хотіли запровадити традиційне єврейське тлумачення, щоб відобразити єврейські почуття, закон, віру та традицію.
Цей переклад став найпопулярнішим англійським перекладом єврейської Біблії.
Єврейська Біблія не містить ані книг апокрифів, ані християнського Нового Завіту.
Порядок книг у єврейській Біблії такий:
Тора (Закон): Буття, Вихід, Левіт, Числа, Повторення Закону
Невіїм (Пророки): Ісус Навин, Судді, Рут, 1 Самуїла, 2 Самуїла, 1 Царів, 2 Царів, Ісая, Єремія, Єзекіїль
Трейсар (Малі пророки): Осія, Йоіл, Амос, Овдій, Йона, Михей, Наум, Авакум, Софонія, Аггей, Захарій, Малахія.
Кетувім (Писання) Псалми, Притчі, Йов
Мегілот: Пісня над піснями, Рут, Плач Єремії, Екклезіаст, Естер, Даниїл, Ездра, Неемія, 1 Хронік, 2 Хронік.